
Dulur Gresik, mulai saiki iniGresik bakal ngoleksi boso Gresikan nang website inigresik.com. ngumpulno masukan teko dulur dulur follower Gresik
Rangkuman Kosakata Khas Bahasa Gresikan
Pronomina & Sapaan
- Eson / Esun / Reang: Saya / Aku
- Riko / Peno / Keno / Kindo: Kamu
- Siro: Kamu (kasar)
- Ndiko / Handiko: Anda (halus)
- Koen: Kamu (kasar)
- Sang: Bentuk sapaan halus/tua (misal: Sang Rama)
- Kacung: Anak kecil / pelayan muda
Kata Kerja & Aktivitas
- Ngandok: Makan di warung
- Ngambong: Mencium
- Ngembong: Makan
- Nguyuh: Buang air kecil
- Ngosek: Keliling
- Ngoyoh: Tergesa-gesa
- Ngudang: Menghibur
- Nggawe: Membuat
- Ngendek: Diam
- Jepekno: Jepitkan / Tekan
- Becikno: Perbaiki
- Bujuki: Rayu / bujuk
- Mbarek: Ikut / menuruti
- Gak ngreken: Tidak peduli
- Jarno: Biarkan saja
- Santap: Istirahat / tidur
- Mamulo: Mulai
- Pok jipok no ngombe: Ambil dan minum itu
- Kaunduran
- Ndomboss : Omong kosong
- Metenggengen : Kaget
- Parek : dekat
Kata Benda Umum
- Pangkeng: Kamar
- Gendul: Botol
- Kepek: Tas selempang
- Jaro: Pagar
- Baduk / Gadri: Teras rumah
- Kiwan: Kamar mandi
- Suwal: Celana dalam
- Cangkem: Mulut
- Curek: Kotoran telinga
- Canteng: Gayung
- Damar: Lampu
- Gerusan: Setrika
- Pawatan: Berita / kabar
- Agung: Besar / tinggi (juga bisa bermakna hormat)
Kata Sifat & Ekspresi
- Pancet: Tetap
- Ndablek: Bandel
- Kemeruh: Sok tahu
- Letrek: Genit
- Mbedesi: Nakal seperti monyet
- Mbleneg: Jijik
- Mendelik: Melotot
- Mblunat: Bandel
- Mendhem: Mabuk
- Kebarus: Kebablasan
- Gupuh: Panik / gugup
- Gesusu: Tergesa-gesa
- Gonje: Ceriwis / banyak omong
- Asarasen: Kasihan
- Iwuh: Repot
- Kerinan: Kedinginan
- Seru: Panas (dalam konteks seperti “air seru”)
- Ongkep seru: Kepanasan di ruang tertutup
- Dak ilok: Tidak pantas
- Dak demen: Tidak suka
- Dak ngerti: Tidak tahu
- Dak popo: Tidak apa-apa
- Gak kanti: Tidak sampai
- Mben: Dulu
- Jeketek : Ternyata
- Dak Tayo : Tidak Tepat
- Keseper : Ketakutan
Kata Keterangan & Lainnya
- Mene: Besok
- Pareq: Dekat
- Anyang-anyangen: Sering buang air kecil
- Gageh: Cepat
- Gopoh: Tergesa-gesa
- Sumuk: Gerah
- Sumpek: Suntuk
- Bupungan: Makan bersama-sama
- Brokoan: Punya hajat
- Dalu: Malam
- Blaen: Sudah lama / dari dulu
- Dapak…: Mendapatkan… (misal: dapak duit = dapat uang)
- Ojok banget-banget: Jangan berlebihan
- Kon iku ya’ opo seh: Kamu itu kenapa sih?
- Wakmu wes maem?: Kamu sudah makan belum?
- Wes sorop le Mulio Ra ilok: Sudah sore, Mulio, tidak sopan (masih di luar misalnya)
- Siro, keno wis budal a, ayo sholat: Kamu, sudah berangkat belum? Ayo sholat
- Dak Lidok :
- Ndapak gak ngono :
- Nangsang omah
BERIKUT KAMUS GRESIKAN DIKUTIP DARI BUKU GRISSE TEMPO DULU
A
- ageh : ayo, cepat, mari
- alop-alop : ngalop – ngomong sesuatu ditakutkan akan terjadi sungguhan
- ambek : bersama
- amben : dipan
- andok : makan di warung
- ape : akan, mau
- Arang-arang Kambang : nama sejenis jajan
- aran : nama, jeneng
- Awal-Akhir : sebangsa kue camilan ada yang rasa gurih, manis
B
- bae : saja
- bahero : luas sekali
- Bandaran : nama daerah dekat brók
- bakhil : medit, nyenget
- bangkel : barang-barang yang dibungkus dengan karung kain
- Balung panggang : nama kecamatan
- bati : 1) untung, laba 2) mengandung, baru dapat bati
- becikane : apik menurut kita
- Bedilan : nama sebuah kampung di Gresik
- begedut : sombong dan methakil
- Bei : Ningrat,Pegawai Negeri dulu
- Belandong : nama daerah
- Bekakaan : nama kampung
- Benjengan : nama kecamatan
- bengesan : memakai lipstik/ginco
- bejo bejan : spekulasi, tekat-tekatan
- bleduk : debu
- blondo : minyak dari kelapa
- bokisiyah : lombok, trasi, uyah
- Bubur dempul : harisah, bubur gandum dicampur daging kambing
- buru, sik buru : barusan saja
C
- camplang : masakan yang rasanya ngalor-ngidul
- cang-cing-dawung : cara orang menjajakan jajanannya yaitu rujak, buah-buahan dll
- Cara bikang : sebangsa kue bikang khas Gresik
- Ceplokan : nama kampung
- cekake : singkatannya
- cik mulo : mangkane
- cingur : irung, hidung
- congor : mulut, cangkem, lambe
- cucukan : suka membuat yang tidak benar
- cupi : pesan, dicupi, dipesan lebih dahulu
D
- dadakno : akhirnya, dadakane
- dak ilok : berdosa
- dak karu-karuan : pating semrawut
- dak tayoh : tidak genah, tidak seperti biasanya
- dedes : ditakoni terus menerus
- dedek : bukan
- dekok : tidur dengan pulas, ndekok
- dengok : melihat
- delanggung : jalan (kata benda)
- deluwang : kertas
- deweke : dianya
- Duduk sampeyan : nama kecamatan
- Diban : kumpul-kumpul sambil menyanyikan lagu rohani
- digitik : dipukul dengan rotan untuk anak nakal
- dingus : diacuhkan
- dipok : misalnya
- dluser : tidak kelihatan tertutup benda lain
- duwur : tinggi
- dumil : sedikit sekali
- dungsel : badan didesakkan terus-menerus pada badan lain
- duwek : kepunyaan
E
- ecek-ecek : 1) bermsin-misin di sir 2) memakan nasi/kue lalu dibuat main-main
- encik : sebutan suku bangsa dari tanah seberang
- embo : tidak tahu
- Embong Peti : nama jalan di Gresik
- Embong Sluar : nama jalan
- embok : kata tambahan penegasan
- empek : 1) punya 2) minta
- enek : mblenger
- endok : telur
- esat : airnya sudah habis
- eson : saya, daku
- ewuh,ewet : sulit
G
gaduk : dapat digayo, terjangkau
gak ilok : dosa
Gampang enak : nama sebangsa kue
gandring : adu kaki dalam permainan sepak bola
gantrung : capung
gapit : jepit, sandal gapit
Garling : nama jl. HOS Cokroaminoto
gatiyo : akhirnya
gawok : 1) pelit 2) heran
gelung : sanggul
gemplak : kelompok
gemringsingen : berisik
H
hanak : kata tambahan menyatakan heran
Harisa : lihat bubur dempul
he-eh : iya
I
Icik-icak : nama sebangsa kue
irung : hidung
iro : siro, engkau (dialek Lumpur)
J
jaguran : berkelahi
jamput : pisuhan keakraban
jandon : ngomong
jare : katanya
jarno : biar
jeding : kamar mandi
jemburis : rambut panjang tak rata
jembre : hancur sekali
jerungup : hampir jatuh kedepan
jipik : ambil (dialek pojok)
juanda ayas : jenang aneka warna
jubin : ubin, tegel
jumbleng : kakus belakang rumah
K
kadung : terlanjur
karak : sebangsa jajan nasi
kasir kalam : banyak omong
kalepan : tertindih barang
Kalibutuh : nama kampung
Kalitangi : nama desa berbatasan Surabaya
Kampung Selusin : nama kampung
kancik : syukur
kancur : peyek
katik : memakai
katil : kursi
katok : 1) celana dalam 2) melihat
kebetern : terjebak di
kebelek : tak tahan
kebles : basah kuyup
Kebungson : nama desa
Kebomas : nama kecamatan
Kedundang : tabuhan kendang dll biasanya Ramadan ke-21
kelambi : baju
kelas : kecil
kelungkahan : diloncati
kemasan : nama kampung
kemlinthing : kering sekali
kemut : nama desa
ketepek : mondar-mandir
kerono : karena
keno : kamu
kemiti : peniti
ket : sejak tadi
ketipan : kejapan
kemidi : bioskop
keseron : kebacut
kewi : anggap
Kinco : nama buah
klepas : pergi tanpa pamit
klenger : setengah mati
koen : kamu
kolak ayam : kolak + ayam
kopi’ah : ketu
kotokan : semacam kuah lauk
kretek : daging berbumbu
kropok : bandeng berbumbu
kroman : nama desa
kuade : pelaminan
Kuro : kue kura-kura
kuntet : cebol
L
lakar : semestinya
lambe : mulut
Lamengan : Lamongan
lamdaur : besar tinggi
latar : halaman
lebus : bau tidak sedap
lekoh : enak sekali
lompongan : ruang bawah dipan
longan : desa pesisir Gresik
lumpur : desa di Gresik
M
madani : mengolok
maci : sebangsa kue
macokno : menjodohkan
Mageli : nama jajan
Makam Londo : nama kampung bekas kuburan Belanda
mapak : maneh, lagi
mancik : berdiri diatas benda
mandi : bertuah
marill : homoseksual
Mangut Bandeng : masakan khas Gresik
Mangkatan : nama kampung
mbado : makan (kasar)
mbaneno : meremehkan
mbarkud : jelek tidak karuan
mbengkel : membawa ke bahu
mblem : serba guna
mbedesi : nakalnya sekali
mbenjings : ketawa kecil
mbekengkong : nurmet
mbledet : diam
mbledus : ndablek
mbok : kek-i, beri
mbom : gila sekali
mbokne : pesan
melok : ikut
methuk : menemui
Metoko : nama desa
menir : sejenis kuah
mesim : mesin
mimiring : tipis sekali
mubeng : putar
modon : turun
monyos : tidak sesuai janji
muluk : 1) makan tangan 2) terbang
N
nang : ke
nail : tidak masuk akal
nandiyo : seumpama
ndas glondong : hantu kepala gondol
ndelek : melihat
ndelewer : lamban
ndemek : ndodok
ndempok : terduduk capai
ndengok : melihat
ndenggek : berdiri terbongkok
ndloboti : amat jelek
ndomblong : melongo
nedoh : makan
nek : kalau
nekek : sudah pengalaman
nyang : ke
nyabut : mindah pakai kaki
ngarani : menamai
ngakak : tertawa
ngelek : haus
ngelempok : duduk bareng
ngeleked : mendaki
ngeyel : keras kepala
ngisor : bawah
nginjak : injak
nglembosi : lemas
ngipuk : heran
nglemot : menelan
ngethil : mengambil sedikit
nyelawat : melayat
nyorek : merayu
nyengit : medit
nyelemipit : berada tempat sulit
nonton : menonton
nyengkeling : membawa barang ditantang
nyengkal : keras kepala
O
ongkek : cangkruk
Onsla-onsla : nama jalan
Onclong : masih kecil
Otak-otak : masakan bandeng khas Gresik
Otok-otok : nama kue
Orek-orek : nama jajan
ontang-anting : mentang-mentang
P
padusan : acara membersihkan kuburan jelang puasa
paido : dicacat
paidon : tempat ludah
paja pajane : tak ada tanda
Pak De : embah/kakek
pandepon : pembuatan tas
pangkeng : kamar tidur
parani : dekati
parek : dekat
Pasum : nama jajan
R
pawon : dapur
peken : pasar
peturon : tempat tidur
piyak : sisir rambut
plipit : pinggir
pogo : ruangan atas menyimpan barang
popol : potong rambut
porang : karyawan mbesali
pokroh : kurang baik
prak-prik : spekulasi
pringisan : tertawa kecil
Pudak : kue khas Gresik
Pulopancikan : nama desa
puluk : sekali makan
Randu Agung : nama desa
reyang : saya, aku
Riyoyo : hari raya Islam
Rebo kasan : Rabu terakhir sebelum Muharram
Roro gudik : nama jajan
S
sak mandi : sebesar
Sabrang : nama desa
sak cuil : sedikit
sakjange : sebetulnya
samak : bungkus buku
sangres : penyanyi
sang perk : kepunyaanku
Sarung Tiker : motif sarung khas Gresik
sade : jual
saplek : sandal tipis
sayak : rok
sego Roomo : nasi khas Gresik
Segoromadu : nama desa
Sektor : nama kue
selawat : tips melayat
seliden : sembunyi
selidenko : sembunyikan
seluar : celana pendek
sepen : gudang kecil
Setrek : orkes musik
sembek : dilempar bola
sembujung : selonjor
sepaleh : separo
seproko : semestinya
sepon : makanan tidak enak
seru : amat sangat
serikne : slamete
T
setip : ketapel
setake : slamete
singunen : bingung berisik
sidopesko : nama kampung
slepi : dompet
sori : sisir
Suripingo : Surabaya
Sumur Songo : nama desa
Sogrok : ditekan kayu
Soklak : cokelat
Sorokan : laci
Srupet : cara minum hangat
Sumunggoko : misalnya
tabir : korden
takon : tanya
tasmek : kacamata
Tek Po : kartu gambar
teletik : hujan gerimis
Telogo Dendo : nama daerah
Telogo Pojok : nama desa
Terikan : masakan ayam/daging
terompah : sandal Gresik
tibane : dadakane
tilem : tidur
towo : tawar
torene : katanya
tukaran : berkelahi
U
- udut : nyandu
- upoh : sisa nasi
- ubus : gulai dengan kerupuk
- uwoh : buah
- uwok : lubang tanah mainan
- uwak : kakaknya bapak
- uwus-uwus : mentang-mentang
W
- wekasane : pesanan
- Wayang bumi : sedekah bumi Desa Lumpur
- wekel : utun
- wok : lihat uwok
- woh : lihat uwoh
- wowong : ruangan atap
Y
- yakanu : omong kosong
- Yak opo : bagaimana
Menu ‘kumpulan boso Gresikan” iki terinspirasi teko postingane inigresik nang Instagram seng viral bulan September 2024 iki https://www.instagram.com/p/DAf9Q5Wpfwd
